Cuando te tapan la boca

¿Cómo comunicar cuando no te dejan hacerlo? ¿De qué manera se dice algo para que no te cierren la boca? Muchas personas durante la dictadura franquista podrían responder a esto: cantantes, escritores, periodistas, guionistas, directores, actores… Vamos a centrarnos en la canción, vamos a centrarnos en dos canciones representativas de las ansias de libertad, de la comunicación cuando la comunicación libre no existe.

RAIMON “AL VENT”

“Al vent” fue compuesta en 1959 (cuando Raimon tenía tan sólo 19 años) y lanzada en 1963. Se convirtió en un símbolo de oposición al franquismo. Literalmente trasmite la vivencia de encontrarse inmerso en el viento, en un viaje en moto (pues en ese momento había obtenido un viaje en moto). Pero si se va más allá, expresa el espíritu de libertad. Es un grito a vivir y crecer en democracia.

LLUIS LLACH “L’ESTACA”

“L’Estaca” fue compuesta en 1968 y se ha traducido en multitud de idiomas, incluso en muchos sitios se considera como autóctona. En la canción, hay una conversación donde se recuerda como el abuelo Siset enseñaba a desatar la atadura de una estaca. Pero realmente es una lucha por la liberación, una lucha dura, sin descanso y en la que todos deben estar unidos.

L’ESTACA
LLUÍS LLACH

L'avi Siset em parlava
de bon matí al portal,
mentre el sol esperàvem
i els carros vèiem passar.

Siset, que no veus l'estaca
a on estem tots lligats?
Si no podem desfer-nos-en
mai no podrem caminar!

Si estirem tots ella caurà
i molt de temps no pot durar,
segur que tomba, tomba, tomba,
ben corcada deu ser ja.

Si jo l'estiro fort per aquí
i tu l'estires fort per allà,
segur que tomba, tomba, tomba
i ens podrem alliberar.

Però Siset, fa molt temps ja
les mans se'm van escorxant
i quan la força se me'n va
ella es més forta i més gran.

Ben cert sé que està podrida
i és que, Siset, pesa tant
que a cops la força m'oblida,
torna'm a dir el teu cant

L'avi Siset ja no diu res,
mal vent que se'l va emportar,
ell qui sap cap a quin indret
i jo a sota el portal.

I, mentre passen els nous vailets,
estiro el coll per cantar
el darrer cant d'en Siset,
el darrer que em va ensenyar.

AL VENT

RAIMON

Al vent,
la cara al vent,
el cor al vent,
les mans al vent,
els ulls al vent,
al vent del món.

I tots,
tots plens de nit,
buscant la llum,
buscant la pau,
buscant a déu,
al vent del món.

La vida ens dóna penes,
ja el nàixer és un gran plor:
la vida pot ser eixe plor;
però nosaltres

al vent,
la cara al vent,
el cor al vent,
les mans al vent,
els ulls al vent,
al vent del món.

I tots,
tots plens de nit,
buscant la llum,
buscant la pau,
buscant a déu,
al vent del món

Escribe un comentario